23170
page-template-default,page,page-id-23170,stockholm-core-2.4.3,select-theme-ver-9.8,ajax_fade,page_not_loaded,menu-animation-underline,,qode_menu_,qode-wpml-enabled,wpb-js-composer js-comp-ver-7.5,vc_responsive

La solution à vos demandes de traductions jurées et légalisées, en assurant pour vous toutes les démarches nécessaires.

 

En plus des traductions simples, MDS Languages vous offre des services de traductions jurées et/ou légalisées qu’exigent certains actes officiels (tels que des diplômes, des actes de naissance, de mariage ou de décès, des jugements, des actes notariés). Ces traductions sont soumises à des exigences légales strictes et nécessitent certaines démarches administratives. Afin de vous épargner du temps, MDS Languages se charge de tout en vue de la légalisation ou de l’apostille auprès des instances compétentes. Ayant des bureaux situés à proximité de toutes ces instances, MDS Languages vous garantit des délais extrêmement courts pour réaliser toutes ces démarches (entre 1 et 2 jours ouvrables).

Il existe 3 types de démarches de certification :

 

L’assermentation

Le traducteur juré appose sa signature sur la traduction, ce qui lui confère une valeur légale.

La légalisation

Le tribunal de 1ère instance dont dépend le traducteur juré atteste de l’authenticité de sa signature et de son identité, ce qui confère une valeur légale supplémentaire à la traduction.

L’apostille

Le SPF Affaires étrangères apostille la traduction légalisée par le tribunal de 1ère instance dans le but de pouvoir être valablement utilisée dans un pays autre que la Belgique.

Pour toute information complémentaire, veuillez consulter le site des Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.